repositorio 4
Novela costumbrista romántica.
Desde finales del siglo XVIII se venía abusando de las traducciones de novelas extranjeras, por falta de impulso creador en los novelistas españoles. Los autores más traducidos fueron Walter Scott (Ivanhoe), Alejandro Dumas (Los tres mosqueteros), Víctor Hugo (Los miserables).
Pasado el primer tercio del siglo XIX aparecen dos tipos de novela con matices propiamente románticos, sentimentalismo y tendencia a lo melodramático: la novela histórica, más extendida entre un público de clase media, de corte conservador, y la novela social, que pretende exaltar la justicia social y que es acogida con entusiasmo por los lectores proletarios (algunas de ellas aparecen "por entregas").
La novela histórica busca su fuente de inspiración en hechos sucedidos en la época medieval. Las producciones de este tipo no pretenden ser rigurosas históricamente ni críticas frente a los sucesos que narran. Aunque no eran producciones de gran calidad literaria, obtuvieron un notable éxito, que justifica el elevado número publicado en pocos años (unas 11o en sólo unos 10 años).
Expresión
Su característica principal es la expresión de amor y agrado hacia las costumbres presentes de una sociedad determinada, además de la transmisión de hábitos y detalles de la sociedad representada.
Un momento de transición
La literatura costumbrista representa la transición por una búsqueda de la propia identidad de la sociedad, describiendo la transición entre la colonia y la independencia de la misma.
La sátira y el humor
costumbrismo
El costumbrismo puede manifestar un todo humorístico o satírico.
Además de expresar usos y costumbres con un tono amoroso y con cariño hacia la sociedad que describe, puede manifestar un tono humorístico o satírico o burlesco.
José María Vergara y Vergara (1831-1872) fue un escritor, historiador y periodista colombiano que además se destacó como crítico literario. Este intelectual asumió la responsabilidad de crear y dirigir la Academia Colombiana de la Lengua y, para ello, siguió los pasos y las normas de la institución existente en España.
Estilo
El estilo literario de José María Vergara y Vergara estuvo enmarcado dentro del costumbrismo. El lenguaje utilizado por el escritor fue claro y preciso, cargado de humor, creatividad y originalidad.
Manuel Bretón
Manuel Bretón de los Herreros nació el 19 de diciembre de 1796 en Quel, un pequeño pueblo riojano situado en el valle del río Cidacos, donde apenas residirá una década. Durante esos primeros años ya dio muestras de un agudo ingenio y de una enorme facilidad para componer versos, rasgos éstos que caracterizarán posteriormente su obra. Pocas referencias pueden rastrearse en los textos bretonianos de la infancia del dramaturgo en su tierra natal. Ahora bien, el bello romance titulado «Mi lugar» supone un testimonio evidente de que algo de ella, especialmente el paisaje, permaneció siempre en su recuerdo:
A la sombra de una peña
que desafía a los austros
se asienta la humilde villa
do vi mis primeros años.
Quel es su nombre, harto pobre;
bien que de dones colmado,
a alguna ciudad soberbia
honrar pudiera su campo.
De esta postura disiente el profesor Muro que no considera a Bretón ni como a un autor neoclásico ni como a un romántico inconformista. Se trataría de un “justo medio”, que proporciona un romanticismo costumbrista, sin preocupaciones por cuestiones existenciales del ser humano, y que si reflejó, como los costumbristas, una ambientación local muy detallada fue por sí mismo, sin obligaciones posteriores trascendentes, con el único motivo de complacer a sus espectadores.
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Manuel Bretón de los Herreros El autor Biografía
Biografía de Manuel Bretón de los Herreros.
https://webs.ucm.es/info/especulo/numero28/c_breton.html
Comentarios
Publicar un comentario